The Origin of Christmas from History


emmanuel christmas one green bicycle

Is the origin of Christmas about string light illuminations, Santa Claus, or romantic dates for couples? If time spent focusing on these activities counts as evidence, then many in the world say Yes. However,  don't you wonder why people started celebrating Christmas from a long time ago? What I wonder about the most is how this beautiful time of the year is often the most depressing time of year. Suicides, mental illness, and overall increased emotional frustration worsen during this time of year. This says to me that the origin of Christmas has been lost entirely in many minds. Whether it is because people have never heard or they choose not to believe, the point remains that by remaining a portal of the real origin of Christmas through sharing the true Word of God and being a joyful example we can continue the mission of Christ to the ends of the earth.

Romance, relationships, and even time with family is not the point of the holiday.  One of the hardest calls of action I can make to you (because it's extremely difficult to make) is to prevent yourself from falling into your culture's societal norms. Norms that lie saying,

  • "You should probably have a significant other to really enjoy Christmas."
  • "If I can find a girlfriend/boyfriend by Christmas maybe I won't look like an idiot."
  • "Without anyone else that wants to be with me, what's the point of me?"
  • "I should buy even better presents for my kids so they will feel even more loved."
  • "All of my friends are doing it, so I should probably do the same."

Christmas in Japan is mostly about couple relationships and romantic dates in expensive restaurants. Some single people will even intentionally seek out a partner before the holiday so they can go on a romantic date on Christmas like everyone else. Obviously for those who try to find a partner and cannot, depressing emotions would inevitably follow. And in many other parts of the world like America, Christmas is a time for family. So does that mean if you are living far from family or your family has passed away, you can no longer celebrate Christmas? Of course not, but that would be the obvious reasoning and frustration for many who have lost the real origin of Christmas and reason for our celebration.

However, celebrating the real origin of Christmas should get us excited. We should be so excited that we can't help but share the wonder of Christmas with our favorite people who oftentimes are our spouses, friends, family, and children.

Find truth by discovering it for yourself through the Word of God. And stop relying on the comfort of fitting into others expectations of how you should celebrate Christmas, love others, and live life. The real reason for celebration is here, so keep reading about the origin of Christmas. And then get so excited about it that you can't help but share it with your favorite people.

The Origin of Christmas in the Bible

Luke 1:26-38 ルカによる福音書 - 章 1:26-38

In the sixth month of Elizabeth's pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin's name was Mary. The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."

Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be. But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus. He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, and he will reign over Jacob's descendants forever; his kingdom with never end." "How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?"

The angel answered, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month. For no word from God will ever fail." "I am the Lord's servant," Mary answered. "May your word to me be fulfilled." Then the angel left her. Mary was chosen to be the mother of Christ Jesus, born of the virgin Mary. Nothing is impossible with God! What does this passage teach us about Christ and His coming?

六か月目に、御使ガブリエルが、神からつかわされて、ナザレというガリラヤの町の一処女のもとにきた。 この処女はダビデ家の出であるヨセフという人のいいなづけになっていて、名をマリヤといった。 御使がマリヤのところにきて言った、「恵まれた女よ、おめでとう、主があなたと共におられます」。 この言葉にマリヤはひどく胸騒ぎがして、このあいさつはなんの事であろうかと、思いめぐらしていた。

すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。  見よ、あなたはみごもって男の子を産むでしょう。その子をイエスと名づけなさい。 彼は大いなる者となり、いと高き者の子と、となえられるでしょう。そして、主なる神は彼に父ダビデの王座をお与えになり、 彼はとこしえにヤコブの家を支配し、その支配は限りなく続くでしょう」。

そこでマリヤは御使に言った、「どうして、そんな事があり得ましょうか。わたしにはまだ夫がありませんのに」。 御使が答えて言った、「聖霊があなたに臨み、いと高き者の力があなたをおおうでしょう。それゆえに、生れ出る子は聖なるものであり、神の子と、となえられるでしょう。 あなたの親族エリサベツも老年ながら子を宿しています。不妊の女といわれていたのに、はや六か月になっています。 神には、なんでもできないことはありません」。 こでマリヤが言った、「わたしは主のはしためです。お言葉どおりこの身に成りますように」。そして御使は彼女から離れて行った。

Luke 1-35 english and japanese

Matthew 1:18-25 マタイによる福音書 - 章 1:18-25

This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do no be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save the people from their sins." All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: "The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Emmanuel" (which means "God with us").

When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.

イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない前に、聖霊によって身重になった。 夫ヨセフは正しい人であったので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。

彼がこのことを思いめぐらしていたとき、主の使が夢に現れて言った、「ダビデの子ヨセフよ、心配しないでマリヤを妻として迎えるがよい。その胎内に宿っているものは聖霊によるのである。  彼女は男の子を産むであろう。その名をイエスと名づけなさい。彼は、おのれの民をそのもろもろの罪から救う者となるからである」。 すべてこれらのことが起ったのは、主が預言者によって言われたことの成就するためである。すなわち、 「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。

ヨセフは眠りからさめた後に、主の使が命じたとおりに、マリヤを妻に迎えた。 25 しかし、子が生れるまでは、彼女を知ることはなかった。そして、その子をイエスと名づけた。

matthew 1-20 english japanese

Luke 2:1-7 ルカによる福音書 - 章 2:1-7

In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. (This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.) And everyone went to their own town to register.

So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David. He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son.

She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. Jesus is born! He has arrived. The wait is over. Our hope of a Savior has been fulfilled in Christ's birth. Jesus will save His people from their sins. Immanuel is here. God is with us. In the moment of his humble birth in a manger with animals, think about the greatest of all loves that entered the world in that moment. All for you, how wonderful!

そのころ、全世界の人口調査をせよとの勅令が、皇帝アウグストから出た。 これは、クレニオがシリヤの総督であった時に行われた最初の人口調査であった。 人々はみな登録をするために、それぞれ自分の町へ帰って行った。

ヨセフもダビデの家系であり、またその血統であったので、ガリラヤの町ナザレを出て、ユダヤのベツレヘムというダビデの町へ上って行った。 それは、すでに身重になっていたいいなづけの妻マリヤと共に、登録をするためであった。 ところが、彼らがベツレヘムに滞在している間に、マリヤは月が満ちて、 初子を産み、布にくるんで、飼葉おけの中に寝かせた。客間には彼らのいる余地がなかったからである。

Luke 2-14 english japanese